Type 3205www.braun.comwww.braunhousehold.comFP 3010FP 3020TributeCollectionFood processor5722010064_FP3010_S01.indd 1 17.02.14 11:30Print Spec J 9
11the motor block 1 until it audibly snaps in place (B).Removing the food processor bowl and the lid Switch off the appliance. Turn the lid counterclo
101Bclickclick12A125722010064_FP3010_S06-104.indd 101 04.02.14 08:35
102op 5722010064_FP3010_S06-104.indd 102 04.02.14 08:35
5722010064_FP3010_S06-104.indd 103 04.02.14 08:35
5722010064_FP3010_S06-104.indd 104 04.02.14 08:35
124. ChoppingChopping with the blade 9Processing examplesThe processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be proc
135. Slicing, shredding, grating• Place the insert you want to use into the insert carrier j as shown in (C) and snap into position. In order to remo
14FrançaisLa conception de nos produits leur permet d’offrir les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de de sign. Nous espérons que v
152. Poser l’accessoire désiré (voir les ins-tructions pour chacun des accessoires) sur le pignon d’entraînement du bol et l’enfoncer aussi bas que po
164. HacherHacher avec le couteau 9Exemples d’utilisationLes temps d’utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité des a
• Poser le disque à utiliser sur le porte-disques j (C) ; le mettre en place d’un coup sec. Pour le retirer, pousser vers le haut le dessous du disqu
18EspañolNuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenament
19recipiente con la flecha de la base del motor (A). Luego gire el recipiente hacie la dirección de «function» hasta que llegue a su tope.2. Monte el
204. PicarPicar con la cuchilla 9Ejemplos de procesado:Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de alimentos que
Deutsch 6English 10Français 14Español 18Português 22Italiano 26Nederlands 30Dansk 34Norsk 38Svenska 42Suomi 46Polski 50Česk 54Slovensk 58Magyar 62Hr
• Situar el accesorio que vaya a utilizar e el carril de inserción j como se muestra en (C) y ajústelo en la posición correcta. Para desmontar el acc
22PortuguêsOs nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute plena
2. Coloque o acessório necessário (ver instruções para cada acessório) na hélice do recipiente e empurre até onde conseguir.3. Coloque a tampa 7 no re
244. CortarPicar utilizando a lâmina 9Exemplos de processamentoOs tempos de processamento são aproximados e dependem da qualidade, da quantidade dos a
• Por favor introduza o acessório que deseja usar no suporte para acessórios j conforme ilustrado em (C) e leve até à posição certa. Para remover o ac
26ItalianoI nostri prodotti sono stati studiati per garantire i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci augu-riamo che il vostro nu
272. Inserite gli accessori necessari (vedere le istruzioni riguardanti ogni sin-golo accessorio) sul perno motore del recipiente e spingeteli verso i
28Ingrediente Quantità Preparazione Velocità Posizione Tempi/ max. interruttore intermittenzePane secco 4 in quarti 15 l 45 sec.Cubet
• Posizionate la lama che desiderate utilizzare sul supporto portalama j come mostrato nella figura (C) in modo che si inserisca perfettamente. Per r
30NederlandsOnze produkten worden gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. We hopen dat u veel plezier
FP 3020FP 30201062135411(12)131415(16)17ebadc18192078945722010064_FP3010_S04.indd 1 17.02.14 11:35
31ringen op de kom overeenkomen met de tekens op het motorhuis (A).Draai de kom daarna zover mogelijk in de «function»-richting.2. Plaats het gewenste
32Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal hoeveel- werking regelaar stand bewegingen heid met moment- schakelaarH
• Plaats de gewenste inzetplaat op de plaathouder j volgens afbeelding (C) en klik deze op zijn plaats. Om de in zetplaat te verwijderen, dient u het
34DanskVore produkter er fremstillet, så de opfylder de strengeste krav til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, at du vil få stor glæde af d
35Afmontering af food pro cessor skålen og lågetSluk for maskinen. Drej låget mod uret og løft det af. Drej food processor skå-len i «click» retningen
36Fodevare Max. Tilberedning Hastighed Program- Tid/antal mængde vælger gangeTørre brød- 4 i kvarte 15 l 45 sek.stykker (til rasp)Ister
• Læg den indsats, du skal bruge, på pladeholderen j, som vist i (C) og tryk den på plads. Indsatsen fjernes ved at trykke på indsatsens ende, der st
38NorskVåre produkter er produsert for å imøte-komme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og desing. Vi håper du får mye glede av
39Demontering av foodprocessor-bollen og lokket Slå av apparatet. Drei lokket mot klokkeretningen og løft det av. Drei så foodprocessor-bollen i «clic
40Produkt Maks. Forbered- Hastighet Bryter- Tid/ant. mengde else innstilling omdreiningerKavring 4 delt i 4 15 l 45 sek.Isbiter 28 hel
ADE12BCclick12aclick125acdefb192012aef gbcd121122FP 30205722010064_FP3010_S05.indd 1 17.02.14 11:42
• Montér den innsatsen du ønsker å bruke i innsatsholderen j som vist i (C) og smekk den på plass. For å ta av innsatsen, skyver du opp den enden av
42SvenskaVåra produkter är framtagna för att upp-fylla högste krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kom-mer att bli helt nöj
43Att ta av matberedarskålen och locket Stäng av matberedaren. Vrid locket mot-sols och ta av det. Vrid sedan matbere-darskålen i «click»-riktningen
44Matvara Max. Förberedelse Hastighet Start- Tid/Pulsar mängd reglageTorrt bröd 4 i fyra delar 15 l 45 sekIsbitar 28 hela 15 I 1 m
• Sätt önskat tillbehör i hållaren j, se bild (C), tills det klickar på plats. För att ta av tillbehöret trycker du den delen som sticker ut under hå
46SuomiTuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle paljon iloa ja hyötyä.Lu
47Peruskulhon ja kannen irrottaminenSammuta laite. Käännä kantta vastapäi-vään ja nosta se pois. Käännä peruskul-hoa «click»-suuntaan kunnes se on nos
48Raaka-aine Enimmäis- Esivalmistelu Nopeus Käyttökytkimen Aika / määrä asento käyttökerratKorput 4 neljänneksinä 15 l 45 sekJääpala
5. Viipaloiminen, raastaminen ha soseuttaminen• Aseta tarvitsemasi terälevy terälevyn pitimeen j napsauttamalla se kuvan (C) osoittamalla tavalla pai
50PolskiNasze wyroby zosta∏y wyprodukowane aby spe∏niaç najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci.Gratulujemy udanego zakupu i ˝ycz
6DeutschUnsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neue
512. W∏o˝yç odpowiednià przystawk´ (patrz opis ka˝dej z przystawek) do pojemnika, tak aby trafi∏a na oÊ nap´-dowà i docisnàç mo˝liwie najg∏´biej.3. Um
52Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja CzasButeczki, 4 çwiartki 15 I 45 sekSuchy chlebKostki lodu 28 cale 15 I 1 min (Ên
• Za∏o˝yç odpowiednià tarcz´ na noÊnik tarcz j jak pokazano na rys. (C) i zablokowaç jà. Aby zdjàç za∏o˝onà tarcz´ nale˝y nacisnàç do góry wysta-jàcy
54Před aktivací pulsního režimu nastavte požadovanou rychlost regulátorem rychlosti 5. Při uvolnění pulzního režimu se přístroj vypne.Doporučené rozsa
552. MícháníPro míchání dortového těsta nebo piškotového těsta použijte nůž 9Hnětací hák q není vhodný k míchání dortového nebo piškotového těsta.Max.
564. SekáníSekání nožem 9Příklady použitíDoby zpracování jsou přibližné a závisí na kvalitě a množství zpracovávaných potravin a na požadovaném stupni
57Nezahazujte výrobek na konci jeho životnosti do domovního odpadu. Likvidaci může provést servisní středisko Braun nebo příslušné sběrny ve vaší zemi
58Spínač sa do tohto nastavenia napevno neprepne. Podržte spínač v polohe pulzu alebo ho opakovane otáčajte do polohy pulzu.Pred aktivovaním režimu pu
592. ZmiešavanieNa zmiešavanie cesta na koláče alebo piškótového cesta použite čepeľ 9.Hák na miesenie q nie je vhodný na zmiešavanie cesta na koláče
604. KrájanieKrájanie s čepeľou 9Príklady spracovaniaČasy spracovania sú približné a závisia od kvality, množstva spracúvanej potraviny a požadovaného
73. Den Deckel 7 so auf die Universal-schüssel aufsetzen, dass der Pfeil auf dem Deckel mit dem Pfeil auf der Universalschüssel übereinstimmt.Drehen S
61Produkt na konci svojej životnosti nelikvidujte v komunálnom odpade. Likvidáciu môžete uskutočniť prostredníctvom servisného strediska spoločnosti B
62A készülék úgy kapcsolható «» szakaszos üzemmódba, ha a motor-kapcsolót balra fordítjuk. A kapcsoló nem marad ebben az állásban, ezért azt vagy fol
632. KeverésA sütemény-, illetve a piskótatészta bekeveréséhez használja a kést 9.A dagasztókar q nem alkalmas süte-mény- és piskótatészta bekeverésér
644. AprításAprításhoz használja a kést 9Példák ételek feldolgozásáraA feldolgozási idő csak megközelítő és az étel minőségétől, a feldolgozandó menny
65Elhasználódott, tönkrement készülékét ne tegye bele a háztartási hulladékba, hanem hozza be a Braun szerviz-központjába, illetve az Ön országában ki
66Prije aktiviranja impulsnog način rada, podesite željenu brzinu pomoću regulatora brzine 5. Prilikom otpuštanja impulsnog načina rada, uređaj se isk
672. MiješanjeUpotrijebite nož 9 za miješanje tije-sta za kolače ili biskviteKuka za gnječenje q nije pogodna za miješanje tijesta za kolače odnosno b
684. SjeckanjeSjeckanje nožem 9Primjeri za preradu hraneNavedeno je aproksimativno trajanje procesa prerade i ono zavisi od kvalitete, količine hrane
69Nemojte odlagati proizvod u kućanski otpad na kraju radnog vijeka uređaja. Zbrinuti ga možete u Braun servisnom centru ili na mjestima predviđenima
70in šele nato vklopite aparat, da boste takoj od začetka delali z želeno hitrostjo.Nastavki HitrostKljuka za gnetenje 7Rezilo 6 - 15Nastavek za st
84. HackenHacken mit dem Messer 9VerarbeitungsbeispieleDie Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarb
712. MešanjeZa mešanje testa za pecivo ali biskvita uporabite rezilo 9.Kljuka za gnetenje q ni primerna za mešanje testa za pecivo ali mase za biskvit
724. SekljanjeSekljanje z rezilom 9Primeri obdelaveČasi obdelave so približni in odvisni od kakovosti in količine hrane, ki jo želite obdelati, ter za
73Izdelka na koncu njegove življenjske dobe ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Odvržete ga lahko v servisnem centru družbe Braun ali na ustreznih z
74TürkçeÜrünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım standartlarını karμılayacak μekilde yaratılmıμtır. Yeni Braun cihazınızdan mutluluk duya
75Yiyecek iμleme kase ve kapaπ∂n sökülmesiCihazı durdurun. Kapaπı saat istikameti aksine çevirip, ç∂kart∂n. Daha sonra yiyecek iμleme kaseyi «click» y
764. DoπramaBıçakla 9 doπrama∑μlem örnekleri∑μlem süreleri yaklaμıkdır ve kaliteye, iμlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik derecesine baπ
• Kullanmak istediπiniz eklemeyi, ekleme taμıyıcısına j μekil (C)’de gösterildiπi gibi yerleμtirin. Eklemeyi çıkarmak için, eklemenin ucunu yukarı it
78• Adăugare de albuşuri bătute sau frişcă pentru a obţine un aliment mai tareModul tip puls «» se activează prin rotirea întrerupătorului la stânga
792. MixarePentru mixarea aluatului de prăjituri sau pişcotului folosiţi lama 9.Cârligul de frământare q este necorespunzător pentru amestecarea aluat
804. TocareTocare cu lama 9Exemple de procesareTimpurile de procesare sunt aproximative şi depind de calitatea şi cantitatea alimentului urmând a fi p
9• Setzen Sie den gewünschten Einsatz wie abgebildet (C) in den Einsatzträger j und rasten Sie ihn ein. Um den Einsatz zu entnehmen, drücken Sie das
81La sfârşitul perioadei de folosinţă nu depuneţi produsul în pubele pentru gunoi de uz casnic. Astfel de piese pot fi depuse la un Centru de Servicii
82∂ÏÏËÓÈÎ¿Δ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ·Ú¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤
832. ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛı (‰Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ¿) ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÙÔ˘ ÌÔÏ, ·˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿ Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· ο
84¶ÚÔïfiÓ M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Δ·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ÃÚfiÓÔ˜/ ÔÛfiÙËÙ· ‰È·ÎfiÙË ¶È¤ÛÂȘ¶·ÍÈÌ¿‰È· 4 Û ٤ٷÚÙ· 15 l 45 ‰Â˘Ù.¶·Á¿ÎÈ· 28 ÔÏfiÎÏËÚ·
ñ μ¿ÏÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi Ô‰ËÁfi j, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· (C) Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂ
86режим Wалпында _стап т_ры{ыз немесе оны импульстік режим Wал-пына Wайта-Wайта ауыстыры{ыз.Импульстік режимді іске осардан брын жылдамды реттегішт
872. АраластыруТоWаш Wамырын немесе гілмелі Wамырды араластыру шін n жзін пайдаланы{ыз.амыр илейтін v ілмегі тоаш амырын немесе гілмелі амырды
88РецептDried Fruit in Vanilla-Honey (йматы толтырмасы немесе джем ретінде)(асйлік комбайнны шарасын пайдаланыыз, жылдамды: 15)500 г сйы бал
89рылыны ызмет мерзімі аяталанда, оны трмысты алдытармен бірге тастамаыз. рылыны Braun компаниясыны сервис орталыына немесе з елііз
90êÛÒÒÍËÈç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·Ó-‚‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌ
10EnglishOur products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun a
912. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÒÔÓ-ÒÓ·ÎÂÌË (ÒÏ. ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Îfl ͇Ê-‰Ó„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ÂÏÍÓÒÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, Ô
924. ê۷͇êÛ·ÍÛ ÔÓ‚Ó‰flÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓʇ 9.ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍËá‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒ
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚ Ê·ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ̇ ÌÓÒËÚÂθ j ̇҇‰ÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (C) Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛-˘ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË
94ì͇ªÌҸ͇燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì¥ Ú‡ ‚Ë„ÓÚÓ-‚ÎÂÌ¥ Á‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏË ‚ËÏÓ„‡ÏË flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË Á‡‚Ê‰Ë ·Û‰ÂÚ Á
952. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰Ì ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl (‰Ë‚. ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ‰Îfl ÍÓÊÌÓ„Ó ÔËÒÚÓ-ÒÛ‚‡ÌÌfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Ì¸Ó„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚËı Ô¥, Ô
964. êÛ·‡ÌÌfl êÛ·‡ÌÌfl Á‰¥ÈÒÌ˛˛Ú¸ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÌÓʇ 9ó‡Ò Ó·Ó·ÍËíÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡ ͥθÍÓÒÚ¥ Ó·Ó
E12• ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ, flÍÓ˛ ÇË ·‡Ê‡πÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl, ̇ ÌÓÒ¥È j ̇҇‰ÍË, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (ë), Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ÑÎfl
98 5722010064_FP3010_S06-104.indd 98 04.02.14 08:35
99E12aCD5722010064_FP3010_S06-104.indd 99 04.02.14 08:35
1005722010064_FP3010_S06-104.indd 100 04.02.14 08:35
Commenti su questo manuale