Silk·épil®SoftPerfectionSilk Soft Perfection Solo MN -Titel-5318 KURTZ DESIGN 08.09.03SoftPerfectionSilk épil3170www.braun.com/registerType
113 Leg epilation Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.4
12Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez ple
13Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection.Si vous avez le moindre doute quant à l’
14Etant donné que les poils peuvent pousser dans des directions différen-tes, il peut s’avérer utile de guider l’ap-pareil dans des directions différ
15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute d
16Si tiene alguna duda antes de utilizar este producto, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, esta depiladora deberá sólo utilizar
17óptimos si mueve la depiladora en diferentes direcciones. Los dos rodillos del sistema reductor del dolor en 4 direcciones deberían siempre estar
18Os nossos produtos foram des envol-vidos para alcançar os mais altos stan-dards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que a sua nova Sil
19médico antes de a utilizar. Nos seguintes casos, deverá utilizar a sua depiladora somente depois de consultar o seu médico:– eczema, feridas, infla
20permitindo que o movimento vibratório estimule e relaxe a mesma para uma depilação suave.Se já se encontra habituada à depila-ção de raíz e procura
Braun InfolineHelpline Should you require any further assistance please call Braun (UK)Consumer Relations on 0800 783 70 10Helpline1 800 509 448 Habe
21 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perse-guiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk
22dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato il medico:– Eczema, ferite, reazioni infiammatorie della pelle come follicolite (infiammazione de
23la pelle e assicura un’utilizzo ottimale affinché più peli siano rimossi in una sola passata.3 Epilazione delle gambeEpilatevi procedendo dal basso
24Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil.In deze gebr
25– eczeem, wondjes, onstekingen van de huid zoals folliculitis (etterende haarfollikel) of spataderen– verdikte moedervlekken– verminderde immuniteit
264-voudig bewegende huidverzachter. De EfficiencyPro zorgt voor een maxi-maal contact met de huid waardoor per beweging nog meer haartjes worden verw
27PolskiWyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowo-leni
28Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpienia infekcji.W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci dotyczàcych
29bowiem w∏osy mogà rosnàç w ró˝ne strony. Obie rolki 4-kierunkowej ruchomej przystawki uÊmierzajàcej ból powinny ca∏y czas dotykaç skóry wytwarzajàc
30Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m Silk·épil em nan
671b1a253412Silk·épilSoftPerfection3 4 5318379_Solo_S4 Seite 4 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:04 14
31tida, zánût vlasového váãku apod. a pfii kfieãov˘ch Ïilách– v koÏních partiích s matefisk˘mi znaménky– pfii sníÏené imunitû pokoÏky pfii cukrovce, v tûho
324 Epilace podpaÏí a linie bikin Uvûdomte si prosím, Ïe zvlá‰tû zpoãátku jsou tyto oblasti obzvlá‰È citlivé na bolest. Pfii opakovaném pouÏívání se po
33Slovensk˘Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní nov
34V prípadoch, ktoré sú uvedené niωie by ste mali tento strojãek pouÏívaÈ len po porade s lekárom:– pri ekzémoch, v prípade poranenej pokoÏky, pri zá
35maximálny kontakt s pokoÏkou a zaistíte optimálne pouÏitie, takÏe jedn˘m Èahom bude odstránen˘ch viac chÍpkov.3 Epilácia nôh Nohy epilujte smerom od
36Termékeinket a legmagasabb minŒségi, mıködési és formatervezési kívánalmaknak megfelelŒen gyártjuk. Reméljük, örömmel használja az új Silk·épil epil
37szemöldökkel, stb.; hogy a sérülés veszélyét elkerüljük, illetve megóvjuk a készüléket a károsodástól.Hasznos tanácsokKönnyebb és kényelmesebb az ep
38A többszöri használat csökkenti a fájdalomérzetet.A kellemesebb epilálás érdekében szŒrszálai 2–5 mm hosszúak legyenek.Epilálás elŒtt tisztítsa meg
39Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil SoftPerfection’dan memnun kala-
40sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r– egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar– c
90°34567012121211a 1b290° 5 5318379_Solo_S5 Seite 5 Donnerstag, 9. Dezember 2004 2:05 14
41seferde daha çok tüyün al∂nmas∂n∂ saπlar.3 Bacak epilasyonu Bacaπ∂n∂zdaki tüyleri aµaπ∂dan yukar∂ya doπru al∂n∂z. Diz kapaklar∂n∂n arkas∂ndaki tüyle
42Produsele noastre sunt concepute så îndeplineascå cele mai ridicate standarde de calitate, funcøionalitate µi design. Speråm cå vå veøi bucura pe de
43În unele cazuri pot apårea inflamaøii la nivelul epidermei, cauzate de påtrunderea unor bacterii (de exemplu: când aparatul este folosit prin freca
44Ambele rotiøe ale dispozitivului de atenuare a durerii pe patru direcøii trebuie øinute întotdeauna în contact cu pielea, permiøând miµcårilor pulsa
45∂ÏÏËÓÈο∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ηٷÛ΢‹˜ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔÓ Û‡Á¯ÚÔÓÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÙÔ˘˜. ¶ÈÛÙ‡ԢÌ fi
46·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ì ·˘Ù‹ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ‹ Â¿Ó ¤¯ÂÙ ¢·›ÛıËÙÔ ‰¤ÚÌ·.∂¿Ó ÌÂÙ¿ ·fi 36 ÒÚ˜ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Û·˜ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· Â›Ó·È ÂÚÂıÈṲ̂ÓÔ, Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ
47• ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË, ηı·-Ú›ÛÙ ۯÔÏ·ÛÙÈο ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ .• µ¿ÏÙ ÙÔ ß‡ÛÌ· ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Î·È ß¿ÏÙ ÙÔÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈ
487 µÁ¿ÏÙ ÙËÓ ÎÂõ·Ï‹ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ ·ÂÏ¢ı¤Úˆ-Û˘ , ÛÙ· ‰ÂÍÈ¿ Î·È ·ÚÈÛÙÂÚ¿, Î·È ÙÚ·ß‹ÍÙ ÙË ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Â¿Óˆ ̤ÚÔ
49DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätz-lich zu den gesetzlichen Gewähr-leistungsansprüchen geg
50Clause spéciale pour la FranceOutre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prév
6Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Brau
51de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.ItalianoGaranziaBraun forni
523. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabryc-znym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane nie
53prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãn
54RomânåGaranøieAcordåm produsului o garanøie de doi ani începând cu data cumpårårii. În perioada de garanøie eliminåm, gratuit, orice defect al produ
55Garantie/ KundendienststellenGuarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-venteOficinas de garantia y oficinas central
56CyprusKyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111DanmarkGillette Group Danmark A/S,Teglholm Allè 15,2450 Kobenhavn SV,
57MalaysiaExact QualityLot 24 Rawang Housing& Industrial EstateMukim Rawang, PO No 21048,000 RawangSelangor Malaysia“ (603) 6091 4343MaltaKind’s,
58SloveniaIskra Prins d.d.Rozna dolina c. IX/61000 Ljubljana,“ 386 01 476 98 00South Africa (Republic of)Fixnet After Sales Service, 159 Queen Street,
7Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie das Gerät nur nach ärztli
8 Die aktiven Massage-Rollen des 4fach Relax Systems sollten immer in Kontakt mit der Haut bleiben, damit die pulsierenden Bewegungen die Haut s
9 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using the Brau
10– eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins– around moles– reduced immunity of the
Commenti su questo manuale